字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第195页 (第1/2页)
可遗憾的是,与更多强烈要求阿尔‘多写一些,或者建议他有时间多出去走走,去各地餐馆都考察一番’的庞大读者来信相比,只是杯水车薪。 报社将那些抗议信一笑置之,统统扔进了垃圾桶。 转头,他们就继续催促阿尔快点儿把新稿件交上来。 兰迪也快要被阿尔笑死了。 他现在成了美食专栏的忠实读者,整天拿着笔记本做剪报,还时不时跑过来,兴致勃勃地追问:“你真去问过那个什么大堂经理,牛排为什么那么贵了?他们真的给牛放莫扎特了?” 阿尔回答:“是真的,我都是记录的事实。” 然后,他还有点儿沮丧地说:“但后来才知道,人家是在同我开玩笑、逗我玩呢。我真傻,我居然信以为真,还把这事写到了报纸上,唉,我搞不来美食,大概好些人都在笑话我了。” 兰迪很有些惊奇:“听你这么说,难道还有后续?” “是的,那家餐馆的大堂经理特意跑来找我,费劲儿地找了好多地方后,才终于在剧院门口把我给堵住了。”阿尔不怎么高兴地解释说。 “快说,快说,我太好奇了。” “他请求我为他们餐厅澄清,因为……” [西尔维先生,我只是和你开了一个小小的玩笑,你为什么要这么报复我?] [报复,我没有啊?] [现在每个人到店里点牛排,都要加一句,要听过莫扎特交响曲、奏鸣曲、小夜曲的牛。] [呃……有什么不对吗?] [请问,我去哪里给他们找牛?] [是你告诉我,你们的牛都是听莫扎特的呀。] [也许是听了吧!] [您说也许?] [你这人怎么回事?我随口一吹,你还当真了!而且,也许是听了莫扎特,可谁会专门去记录那头牛具体听了什么呀?结果,上帝啊,被你这么一写,我们都不知道该怎么应对用餐客人的要求了。] [你,你可以随便给他们来一份啊?] [那是欺骗行为,我虽然同你开了个小玩笑,但我对着上帝发誓,我是个正直、有信仰的人。] [……] 兰迪忍不住问:“你澄清了吗?” 阿尔丧气地说:“当然,我第二天就告诉读者,之前说的莫扎特牛,只是别人和我开玩笑。不过,大家好像都不怎么理会我的澄清……” 兰迪笑得前仰后合。 阿尔有点儿恼了:“别笑了,你为什么还能笑啊?” 兰迪伸手捧起他的脸,重重地亲了一口:“因为我爱你。” 作者有话要说: PS.我写着写着忘记说时间
上一章
目录
下一页