字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第294页 (第2/2页)
没有希尔·韦伯斯特这个人。 想到这里,费奇低声说:“伯爵他们不是真心疼爱你的,他们只把你当作可以交换的物品。” 卿衣说:“我知道。” 费奇说:“你真的不难过吗?” 卿衣说:“真的。因为我也不是真心喜爱他们。” 费奇说:“希尔……” 话没说完,就被她打断。 “从今天开始,不要叫我希尔,”她说,“叫我卿卿。” 卿卿。 费奇一下子就听出,这样奇特的发音,应该是从遥远的东方传过来的。 很好听。 “卿……卿卿,”费奇尝试了下这种发音,意外的非常顺口,好像他曾经念过很多遍似的,“我念对了吗?” “对了。” “卿卿,我带你去我家。” “好。” 一身黑衣的宝石大盗把掌心里的小少女转移位置,装进自己的衣服领口里。 确保她不会掉出来,他站起身,从这座城堡的最高处飞身跃下。 他仿佛一只鹰,又仿佛一只黑猫,轻盈无比,落地声轻到几乎没有。这座城堡中到处都有伯爵安排的士兵在来回巡逻,却没有任何一个人发现他的踪迹。 他很轻松地离开城堡。 因为惦记着领口里的小少女,他比以往更快地赶往他来到这里后居住的地方。 比起正常身高时要放大许多倍的景物在他的极速下几乎连成线,卿衣手紧紧抓着他领口,只探头看了那么两眼,就不再看,这样的速度带来的风实在是太冷了。 她缩回他衣服里,把身上的手帕裹得更紧。 直等费奇终于停下,点亮油灯,把她从领口里捧出来时,她已经冷得快不行了。 “费奇,”小又薄的手帕下,她手臂环抱着自己,双腿也蜷缩起来,声音又细又抖,整个人可怜兮兮的,“好冷啊。” 费奇连忙拿来一个茶杯,往里倒了大半杯热水。 他先伸手试了试温度,觉得可以,又把她凑近杯子,让她自己试,见她点头,才把她放进茶杯里。 身上的手帕瞬间被热水浸湿,被风吹得冰凉的身体总算有了点温度。卿衣刚抽开一点手帕,抬头见费奇正专注地盯着自己,她停下动作,说:“你不可以看。” 大约是想到她变小之前的样子,费奇脸一红。 他立即移开目光,说:“我去给你拿干净的手帕。” 卿衣说:“谢谢。” 他说:“你不用对我客气。” 费奇心里清楚,她是因为他才变成这样的。 不管出于哪种原因,他都应该对她负责。
上一页
目录
下一章