字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第63页 (第2/2页)
在帮你做人啊!你们这帮人,都不知道打人有多痛苦!” 克里威听的一愣一愣的。 “但是她用的是丁字尺啊,”他低声反驳,“她手不痛,我脸痛啊。” “你的脸痛,她的心也痛啊,对文明人来说,打人是很有负罪感的事情,这是多么令人难受的事情,”小布鲁特接着往下编,“你看,这次你是在这里,要是以后得罪了什么大人物,你哭都没地方哭去。” 他刻意压底了声音,“就是那种,直接被套麻袋,扔进泰晤士河了。里面要填上多多的石子,再放一些刀片…” 克里威抖了一下。 “所以,她打我还是为了我好?为了我不走上歧途?”他犹疑的问,“我应该感谢她?” “对啊,”小布鲁特说,“她教给了你重新做人的道理,多么的难能可贵,所以你应该向她道谢才对!” 克里威想了想,好像还真的是这样。 于是他郑重起身,朝艾琳娜认真的鞠了一躬,“谢谢。” 艾琳娜忍住笑摆了摆手,示意已经完全够了。 而小布鲁特则是一点都没看见艾琳娜的暗示。 他赞同的鼓了个掌,“是啊,就是这样!恭喜你,你已经找到了新的人生目标!好好读书,重新做人,加油,加油,你能行!” 克里威感觉到哪里不对,但是又说不出来什么不对。 但他拉住了正要离开的小布鲁特,“先别走,这位先生。我觉得你说的很有道理…” 小布鲁特又抖了抖外套,潇洒的坐了下来。 “好吧,”他兴高采烈的说,“那既然你诚心诚意的邀请了,我就大发慈悲的陪你再聊一会…” 艾琳娜实在听不下去了。 她拉着福尔摩斯往外走,“我感觉他在以自己的逻辑打败对方的,然后把对方拖进自己的逻辑里面。” 小布鲁特浑身洋溢着一种格外自信的光芒,在他神奇又自圆其说的逻辑中,没人能打败他。 委实可怕。 福尔摩斯摇了摇头,“我倒是觉得他说的并非没有可取之处。” 至少感染力还是很足的。 艾琳娜笑了笑,不说话了,一时间林中就剩下了两人一轻一重的脚步声。 两人转过一条小径,却迎面碰上了伯爵和华生。 伯爵本来似乎在认真的听着故事,转头一看见两人,就皱起了眉。 “你们怎么不在宴会厅?”他冷淡的问。 糟糕,该不会两个人又去钻研怎么绕开他,继续工作了吧。 仔细想想很有可能,说不定他们在密谋些别的,比如说如何快速实现在睡觉时间继续工作的一百零八个小妙招。 --
上一页
目录
下一章