字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第74页 (第1/2页)
奥斯卡·王尔德是一个没心没肺、热爱美学的家伙,平时听从英国政府的调令,时不时为同僚们加班,维护同僚之间的友谊,对英国政府稳定欧洲异能力界做出的贡献不亚于那些资深的超越者。 发现奥斯卡·王尔德有被谍报人员色诱的嫌疑,且没有上交报告后,英国政府敲响了警钟。 阿加莎·克里斯蒂请他来喝下午茶。 奥斯卡·王尔德仿佛就跟去断头台一样赴约,猜测不到这位女士是笑里藏刀,还是干脆就一刀。 女士在座位上苗条又娇小玲珑,金色的长发和红色的长裙相得益彰,属于奥斯卡·王尔德会欣赏的美女类型,但是对于这位爱国的女士,他敬而远之。 阿加莎·克里斯蒂,异能力——“无人生还”! 女士照常客气地问道:“王尔德,听说你最近在谈恋爱,那位新恋人长相如何?” 奥斯卡·王尔德装傻:“我不是经常谈恋爱吗?” 女士笑了,“这回不一样。” 奥斯卡·王尔德端起红茶,小抿一口:“在我个人看来,这世间的所有人可以分为两类,要么迷人,要么乏味,不存在好与坏。” “我的恋人,永远是迷人的。”奥斯卡·王尔德试图用以往的信用,把这件事给压下去。 女士旁敲侧击地说道:“我知道你的审美,他的容貌胜过了阿尔弗莱德·道格拉斯勋爵吗?” 奥斯卡·王尔德沉默。 女士诧异,这种问题会很难回答吗? 奥斯卡·王尔德纠结:“论容貌,我们得承认一件事,小道格拉斯是我见过脸长得最漂亮的男人。” 女士不禁点头,虽然是个草包,但是很漂亮。 奥斯卡·王尔德印象深刻地咏叹:“我的恋人,他的灵魂很美,初次见到他的时候,他坐在花坛边缘,用修长的背影就吸引了我全部的目光,我为他着迷,灵魂之美弥补了容貌上的‘缺陷’。” 女士:“……” 女士身边负责端茶倒水的侍从:“……” 阿加莎·克里斯蒂的茶杯突然放在桌子上,“咚”得一声,弄得奥斯卡·王尔德心惊rou跳。 阿加莎·克里斯蒂讥笑:“是哪个男人曾经放出豪言——‘我只看外在,从来不看内在?’” 奥斯卡·王尔德讪笑:“是我。” 阿加莎·克里斯蒂:“别装了,王尔德,你要是能改了看脸的毛病,莎士比亚先生都能笑出声。” 奥斯卡·王尔德为自己打抱不平:“人都是会改变的啊!我就算没有改变,莎士比亚先生也能为我笑出声,我最仰慕莎士比亚先生了!” 阿加莎·克里斯蒂险些被他带偏话
上一章
目录
下一页